8 mars

J’ai eu la chance d’assister, grâce à vous, à certains de ses concerts, et je m’associe donc à votre peine, dans le souvenir d’un grand talent musical, associé à une rayonnante humanité.
Bien à vous.

Bonjour Madame
C’est une triste nouvelle que d’apprendre Que M Vasquez est parti
Toute l’équipe du prieuré de Cassan garde un souvenir ému de son concert à Cassan
Nous vous présentons toutes nos condoléances et vous exprimons une forte pensée pour sa famille et ses proches
Avec nos respectueuses salutations
Nathalie AUGEREAU – Responsable d’exploitation du Château Abbaye de Cassan

Bonjour Claudine,
En effet triste nouvelle ! Je ne sais pas si ces dernières années étaient riches de musique et d’amitié, connaissant le personnage exceptionnel qu’il était mais probablement très solitaire.
Avait-il de la famille? L’aviez vous revu ces derniers temps? C’est une page qui se tourne, tu étais assez proche et ça a dû te faire un choc .
Il sera enterré en Espagne ? Et que deviennent ses instruments?
……
Bises
Sylvie

Une page qui se tourne…..
Meme si on ne le voyait plus depuis ces dernières années José a marqué d’une empreinte indélébile son passage ici à Thoiry et aux Festes de Thalie, il ne laissait pas indifférent par sa passion communicante de la musique et des instruments….Son professionnalisme est salué de partout et le message de Christina de Terre Neuve m’a beaucoup touchée.
A bientôt
bises
armelle

Liebe Claudine!
Danke für die schöne Memoires und Foto.Ich erinnere mich gut daran, wann wir dieses Foto(damals nur als Spass)gemacht haben..
Falls Du irgendwelche offizielle Papiere über Orpheon Foundation und Testament hast… bitte schick die mir in email.Wir sind daran mit Orpheon Freunde über die SAammlung alles richtig zu organisieren.Danke!
LG

Aie c’est une bien triste nouvelle. Un musicien de très haut niveau, pas assez connu à mon avis. RIP.
Amitiés
Philippe

Une bien triste nouvelle en effet pour nous tous qui avons eu la chance d’apprécier son talent et plus particulièrement pour toi qui avais une grande proximité avec lui.
Bises de Marie-France et Daniel

Très très triste….

Bonjour Claudine
Bien triste nouvelle en effet. Il avait encore tant à faire pour la viole.
Toutes mes condoléances à toi qui avait tant fait pour lui.
Amitiés
Pierre

Une vie consacrée à la musique ,et à aider les autres par la musique .
Sincères condoléances. Tous émus ,tous touchés ..

 

 

10 mars

Bonjour Claudine,
je découvre ton mail, mon dieu comme c’est triste. Et comme je m’en veux de ne pas avoir pris de ses nouvelles depuis novembre où tout allait bien et où nous parlions d’exposition de ses instruments au couvent des Jacobins de Toulouse ou au château de Chambord où je suis en résidence d’artiste.
où aura lieu l’enterrement s’il te plaît ? Et toi tout va bien au moins ?
Au plaisir de rester en lien
Roland

Liebe Claudine!
Danke für Deine Email! – Ja, es ist einfach unglaublich traurig… Daß er nicht mehr da sein soll!
Nach langer, viel zu langer Zeit hätten wir im November in Bologna spielen sollen – abgesagt.
Dann im Februar – abgesagt.
Und alles in einem Moment, wo alles so gut aussah für die Zukunft der Sammlung!
Ich denke, nie war das Projekt so gut aufgestellt, wie jetzt in Bracciano!
Danke, daß Du ein wenig organisierst – wenn es irgendwie machbar ist, werde ich gerne kommen! So ein schönes Foto, daß Du gefunden hast… Es trifft José unglaublich gut…
….
Herzliche Grüße aus Österreich!
Ewald

Liebe Claudine,
ja wir überlegen alle, was wir organisieren können. Brigit Stehrenberger plant etwas in Winterthur. Mein Vorschlag ist ein Zoom Meeting, um einmal alle zu sehen, die zu Jose irgendwo auf dieser Welt eine besondere Beziehung haben. Wenn wir wieder reisen dürfen ,wäre ein Treffen in Frankreich natürlich toll!! Herzliche Grüsse aus der Schweiz. Barbara Dietrich

Chère Claudine,
Je ne sais pas grand-chose non plus, malheureusement.
J’ai appris que, le 6 mars, le frère a reçu le certificat de décès et que le corps sera incinéré.
Le frère est toujours aux États-Unis et espère pouvoir voyager en Espagne, en Autriche et peut-être même en Italie.
Malheureusement, je n’ai pas plus d’informations sur la cérémonie funéraire.
Notre volonté, que vous avez bien représentée, est de le commémorer comme il se doit avec un musicien, avec un concert en son honneur. Étant donné que les bureaux dans lesquels José a travaillé sont dispersés dans toute l’Europe et que le nombre d’amis qui se sont offerts pour un concert est énorme, j’imagine que les concerts (et cours) en mémoire seront nombreux et dispersés dans toute l’Europe.
Ensuite, il y a l’exposition à Bracciano, qui sera installée dès que la situation sanitaire le permettra et si l’héritier est d’accord.
Ceci en espérant toujours que la situation s’améliorera et que tout le monde pourra voyager.
Malheureusement, je ne peux pas résoudre vos doutes … .. J’en ai beaucoup aussi!
Je suis désolé.
Salutations de Bologne!
Luca

Liebe Claudine
Vielen Dank für Deine Mitteilung und den Anstoss für eine Feier für José.
Momentan ist ja alle Organisation etwas schwierig. Doch José freut sich sicher auch später noch über ein «fulminantes Fest»!
Auch schön, Deine Worte auf José’s Seite. Von Herzen Danke, Danke, Danke.
Gruss – Loni Patt Engel

Chère Claudine, liebe alle,
Ich kann’s immer noch nicht richtig fassen, dass José nicht mehr da ist…
Was die Abschiedsfeiern zum Gedenken an José betrifft, da schließe ich mich Loni an: Es wäre sicher im Sinne von José, wenn das ein fulminantes Fest wird. Das heißt aber auch, dass sehr, sehr viele Leute dabei sein werden, und so etwas können wir erst planen, wenn die Pandemie halbwegs unter Kontrolle ist und man wieder reisen kann.
Im Moment müssen wir uns vor allem um das Schicksal von Josés Sammlung kümmern, das hat absolute Priorität. Lúcia, Angelika, Luca und ich haben uns gestern stundenlang miteinander ausgetauscht… im Moment gibt’s noch viele Unklarheiten, aber wir bleiben dran.
Ganz liebe Grüße
Pitt

Liebe alle,

(dies ist aber eher für die Leute in der Region Winterthur gedacht!!)
ich habe es noch gar nicht richtig kapiert – José ist bei mir immer
noch so gegenwärtig. Aber auch schon sehr lange auf Distanz, ich
glaube seit dem letzten Juli!
Am 25.2. hat er noch per WhatsApp angerufen und mich gebeten,
seine Matthäuspassion-Noten nach Wien zu schicken. Er hatte ein
Engagement am 2. April für die Tiroler Festspiele (Erl)! Ich habe die
Noten zuerst noch etwas verschönert/restauriert… Gerade als die
Sendung dann bereit lag, rief mich Lúcia an – was für ein Schock!!
(PS: Ich habe die Organisatoren in Erl sogleich informiert.)
Ich hatte die Idee, hier eine kleine Gedenkfeier zu machen, und zwar
an Josés Geburtstag (am 4. Juli würde er 70) – das wäre in 4 Monaten.
Ich habe gestern fürs Alte Stadthaus eine Anfrage gemacht für So 4.
oder Sa 3. Juli, bekam aber noch keine Antwort. Ich stelle mir da ein
Kammermusikkonzert vor, mit Apéro. – Hm, das wäre natürlich nicht
gerade « fulminant »…, aber man käme zusammen, um Erinnerungen
auszutauschen etc. In jenem Lokal lassen sie nur noch 50 Leute rein,
wegen Brandschutz. José hat dort vor etwa 40 Jahren u.a. Marais’s
« Operation de la taille » gespielt – die Musiker erschienen dafür in den
grünen OP-Mänteln. Alle haben wir Tränen gelacht!!
Es wird doch sicher auch in Wien etwas organisiert, und evtl. in Paris??
Eine rauschende « Party » lässt sich zur Zeit wohl in ganz Europa nicht
organisieren.
Gestern hat Franziska Welti (Sängerin) angerufen und unterdessen das
Konsi informiert. Eine Todesanzeige wäre schon angemessen – allerdings
weiss hier vorläufig niemand Genaueres.
Hat irgend jemand Kontakt mit Josés Brüdern in Amerika??
Die Ämter werden sich dann schon noch melden…
Ist das neu erworbene Bild (Henriette in Blau) eigentlich noch in USA?
Tja, viele Fragen stehen im Raum.
Liebe Grüsse
Brigitt

Liebe Alle
Esther und ich sind sehr betroffen, wir können fast nicht glauben, dass José nie mehr nach Winterthur kommen wird.
Wenn es etwas zu Helfen gibt, bin ich gerne dabei.
MhG Stefan

11 mars

Keine Zeremonie geplant.Wir müssen abwarten bis Joses Bruder aus USA ankommt,dann wissen wir mehr was er plant..
LGr

Bonjour Claudine,
je pensais justement à José Vasquez ces derniers jours, tout ce qu’il m’a appris, la révélation de la musique baroque et qu’il aurait pu m’apprendre encore beaucoup. Et puis, sa collection, que va-t-elle devenir sans lui, lui qui ne vivait que pour elle ? Oui, une bien triste nouvelle…
Avec toute ma sympathie
Katia Stankovic

16 avril

Bonjour Claudine Salomon
Merci encore de ce message qui m’aide à mieux supporter le deuil déclenché par la nouvelle apprise seulement au début du mois d’avril en „tapant intuitivement sur Internet“…
J’avais rencontré José dans le train venant de Zurich le 10 juin de l’année passée. Il était „accompagné“ par plusieurs instruments et il m’a raconté avec enthousiasme tous les détails sur l‘exposition à Bologne dont l’inauguration avait été délayée…
Depuis nous nous sommes échangés sur WhatsApp/Signal. J’étais inquiète parce que le dernier message datait du mois de février…
La base commune est la musique ce qui explique un lien profond qui s’est établi dans l‘immédiat. On aurait pu se rencontrer déjà dans les années 80 et nous avons reconstruit ensemble les occasions diverses de se croiser soit sur scène soit dans les rues de Vienne, Bâle … et bien sûr en route … combien de fois nous avons dû voyager dans le même train allant de Vienne à Zurich sans s’en apercevoir …
Le contact en direct superpose les histoires racontées par des amies qui l’ont connu très tôt, puisqu’il était leur professeur. Nous faisons partie de champs communs. L’actuel et l’éternel se touchent. Les adieux se font au moment donné. Restons dans ce cycle des quint-essences!
Je vous salue de bon coeur
Manuela

22 avril

Chère Madame,
J’ai quitté LE CHESNAY depuis 5 ans, mais je me souviens des fêtes de THALIE.
C’est très triste de penser que JOSE vous a quitté mais comme j’ai la foi j’imagine que des petits Anges accompagnent son ascension vers le ciel dans des sons musicaux.
Dites vous que Je partage votre tristesse..
Lise le Provost.

15 mai

Chère Madame, j’apprends avec beaucoup de tristesse le dossier de josé Vasquez. Nous garderons mon épouse et ma fille, un merveilleux souvenir de son accueil à Duino. Un homme dont nous avions admiré la culture, la gaieté énergique et la gentillesse. J’avais été heureux de le revoir à Versailles et vous portiez avec lui un beau projet de valorisation de sa collection si exceptionnelle. Je vais voir avec mon équipe pour répondre à votre demande si l’on peut vous proposer un lieu pour deux, trois mois. Nous avons notre bel espace d’exposition de La Chapelle de l’ancien hôpital royal qui pourrait convenir, mais il est très occupé ( je vois si les changements de programmation liées au Covid ont pu créer un créneau) . J’informe également le directeur du centre de Musique baroque. Nous vous tiendrons au courant. Bien cordialement. François de Mazières